Index - FAQ - Rechercher - Membres - Groupes - S'enregistrer - Messages Privés - Connexion
traductions histoires courte

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Fmp Sentaa Index du Forum -> Service des proposition et suggestions
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
dark-clad



Inscrit le: 24 Fév 2006
Messages: 698
Localisation: paris

MessagePosté le: Mar Avr 17, 2007 12:03 am    Sujet du message: traductions histoires courte Répondre en citant

Bonjour

je me demandais si ca serait possible de traduire certaine histoire courtes (que l'on aurai préalablement choisi par sondage) parce que je trouve qu'il y'en a certaine qui sont relativement importante(du moins pour un fan) ou d'autres qui sont hyper-interessante

je sais que vous avez beaucoup de travail avec le site et dans votre vis personnels et que vous faites deja un EXCELLENT travail!
mais bon c'est dans la partie suggestions alors j'espere que je suis pas HS

voila et merci pour tout! Yes
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Evetse



Inscrit le: 01 Déc 2005
Messages: 872
Localisation: Chez les rosbiffs!!!^^

MessagePosté le: Mar Avr 17, 2007 6:20 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Baf honnetement j en reve secretement la nuit, du jour ou la fmp sentaa team pourra se vanter d avoir dans son catalogue plusieurs romans traduits, ainsi que les mangas fmp pas encore arrives en france... Mais comme tu l as dit, on a chacun une vie remplie qui nous empeche d etre rapides... Donc le jour ou como sera traduit et distribue, alors seulement a ce moment la on pourra se permettre de songer a autre chose.
A moins que tu ne sois toi meme une grosse brute en japonais ou en anglais et que tu a vraiment envie de nous rejoindre pour etre le "chef de projet" d une de ces traductions, ca risque de prendre du temps...
_________________

Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
dark-clad



Inscrit le: 24 Fév 2006
Messages: 698
Localisation: paris

MessagePosté le: Mar Avr 17, 2007 6:25 pm    Sujet du message: Répondre en citant

en jap non mais j'ai pris spécialité anglais a l'epoque du bac(14 a l'ecrit 15 a l'oral) alors dites moi comment on fait pour traduire un roman(sinon envoyez moi la va est je vous la rebalance traduite)
_________________
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Evetse



Inscrit le: 01 Déc 2005
Messages: 872
Localisation: Chez les rosbiffs!!!^^

MessagePosté le: Mar Avr 17, 2007 6:31 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Faut qu on en discute avant avec l equipe, mais on pourra toujours te faire passer un test d anglais pour verifier tes aptitudes de traducteurs (Gniark gniark!!! laugh )

On te tiendra au courant! Helice
_________________

Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
dark-clad



Inscrit le: 24 Fév 2006
Messages: 698
Localisation: paris

MessagePosté le: Mar Avr 17, 2007 6:41 pm    Sujet du message: Répondre en citant

rapidement..c'est quoi un test d'aptitude? une interro?
_________________
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Evetse



Inscrit le: 01 Déc 2005
Messages: 872
Localisation: Chez les rosbiffs!!!^^

MessagePosté le: Mar Avr 17, 2007 7:09 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Je saia pas on en a jamais fait! laugh


J en parle a la team et je t envoies un mp ok ? Ange
_________________

Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Fmp Sentaa Index du Forum -> Service des proposition et suggestions Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB
Appalachia Theme © 2002 Droshi's Island
Traduction par : phpBB-fr.com
Designed & images by Kooky